Nascido em 1592, nas Terras Altas da Escócia, e ele ainda está vivo.
Roðen 1592. g. u brdima Škotske i još je živ.
Acha que ele ainda está vivo?
Šta misliš, da li je živ?
Mas sei que ainda está vivo.
Ali znam da je još uvek živ.
Você ainda está vivo, não está?
Još uvijek si živ, zar ne?
Eu sei que ainda está vivo.
Znam da si još uvijek živ.
Saga acha que ele ainda está vivo.
Saga misli da je još uvek živ.
Por que ele ainda está vivo?
Zašto je on još živ? -Objasnite mi!
Ele não teria se importado de saber que você ainda está vivo.
Ne bih se dosaðivao sa njim, znajuæi da si ti tu negde i živ.
Acertaram cinco tiros nele, e ainda está vivo!
Погодили су га с пет метака и још је жив!
Como sabe que ele ainda está vivo?
Kako znaš da je još uvek živ?
Eu acho que ele ainda está vivo.
Mislim da je i dalje živ.
Aposto que ele ainda está vivo.
Kladim se da je još živ.
Ele ainda está vivo e vocês não vão pegá-lo, monstros!
Još je živ i ne možete ga dobite vi èudovišta!
Acho que ele ainda está vivo.
Nadam se da je još živ.
Tem certeza que ele ainda está vivo?
Da li si siguran da je još živ?
É a única razão pela qual o meu velho amigo ainda está vivo.
To je jedini razlog što je moj stari prijatelj još uvek živ.
Você acha que ele ainda está vivo?
Misliš li da je još živa? Šta?
Nem sabemos se ele ainda está vivo.
Ne znamo èak ni je li još uvijek živ.
A outra verdade é que meu irmão está preso, minha irmã... engana a Previdência fingindo que um dos filhos ainda está vivo meu pai morreu e minha mãe pesa 140 Kg.
Druga je istina da mi je brat u zatvoru, moja sestra vara na socijalnom praveæi se da je jedno od njene dece još živo, moj je tata mrtav, a mama ima 150 kila.
Baseado em checagens randômicas de escutas... prevejo que nesse instante... 80% do público acha que o terrorista ainda está vivo.
Na osnovu nasumiènih zvuènih snimanja, 80% javnosti veruje da je terorista živ.
Não acredito que ainda está vivo.
Ne mogu da verujem da si još uvek živ.
Isso significa que ele ainda está vivo.
To znaèi da je još uvek živ.
Por que acha que ainda está vivo?
Zašto misliš da si još uvek živ?
Nem sei se ainda está vivo.
Ne znam da li je živa.
Vão pensar que o supervisor ainda está vivo.
Pomisliæe da je nadzornik i dalje živ.
Diga se ele ainda está vivo.
Јави ми да ли је још увек жив.
Você falharam, ele ainda está vivo.
Izneverile ste me. Još je živ.
É bom ver que você ainda está vivo.
Lepo je videti da si još živ.
Vendo que ainda está vivo, eu diria que até aqui foi um sucesso.
Obzirom da si još uvek živ, rekao bih da je do sada sve bilo uspešno.
O Embaixador que Rene substituiu ainda está vivo?
Ambasador koga ste zamenili svojim podlacem, je li još uvek živ?
Fico feliz em ver que ainda está vivo.
DRAGO MI JE ŠTO SI JOŠ UVEK ŽIV.
É por isso que você ainda está vivo.
Što je jedini razlog što si živ.
E, pelo som dos tiros, eu diria que, pelo menos um de seus 2 juízes, ainda está vivo.
I po zvuku puškaranja, rekao bih da je barem jedan od vaših dvoje sudija još živ.
Podemos iludir o sistema nervoso a pensar que ainda está vivo.
Mislim da nervni sistem možemo prevariti da pomisli da je živ.
William, o filho do duque, ainda está vivo?
A Vilijam? Je li vojvodin sin živ?
Então por que Powell ainda está vivo?
Zašto je onda Powell još uvek živ?
Sr. Desange, seu irmão ainda está vivo?
Gospodine Dosaž...da li je vaš brat još uvek živ?
Só para satisfazer a minha curiosidade, por que você ainda está vivo?
Kako bih zadovoljio svoju znatiželju, zašto još uvek nisi mrtav?
Como vou saber se ele ainda está vivo?
KAKO DA ZNAM DA NIJE VEÆ MRTAV?
Como você sabe que seu avô ainda está vivo?
Откуд знаш да ти је деда још жив?
Ainda está vivo mas não teve que sujar as mãos, posso ver.
Ti si još tu, ali utočište l'-t morao dobiti vaše ruke prljave. Ja mogu reći.
Vou acordar... e... ele ainda está vivo... e ele virá até mim.
I probudiæu se i... On je još uvek živ, i dolazi po mene.
0.96217393875122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?